Ставка на русский

Ставка на русский

Как липецкий филолог в Центральной Африке лингвокультурологическую миссию выполняла. 

Приносим извинения, страница ещё редактируется. Зайдите чуть позже, чтобы увидеть окончательную версию материала.

Как обучить русскому языку на французском носителя языка санго? Столь сложную головоломку пришлось решать заведующей кафедрой немецкого и французского языков Липецкого педагогического университета имени Семёнова-Тян-Шанского Галине Завьяловой в самом сердце Чёрного континента, в городе Банги — столице Центральноафриканской Республики. И это был не только научный вызов для педагога, но и стратегически важная государственная задача.

Дружба народов

Число африканских студентов, обучающихся в России, увеличилось с 9 000 в 2008 году до 35 000 в 2023-м. Свыше 6 000 из них обучаются за счёт государственного бюджета России. В основном это выходцы из Алжира, Египта, Эфиопии, Танзании, Замбии, Зимбабве, Уганды, Анголы, ДРК и Республики Конго.

В 2019 году Министерство образования и науки РФ запустило пилотный проект научно-образовательного сотрудничества с Угандой и другими странами Восточной Африки. В августе 2021 года на базе 12 российских вузов и научных центров был сформирован Российско-африканский сетевой университет, нацеленный на создание единого образовательного и научного пространства, развитие академической и студенческой мобильности, содействие межкультурному диалогу.

В восьми государствах континента — Египте, Замбии, Марокко, Республике Конго, Танзании, Тунисе, Эфиопии и ЮАР — действуют российские центры науки и культуры (РЦНК).

В 2022/2023 учебном году, по словам директора Института стран Азии и Африки МГУ Алексея Маслова, в некоторых российских школах было введено изучение африканских языков — суахили и амхарского.

Символичным стало возвращение в марте 2023 года Российскому университету дружбы народов (РУДН) имени Патриса Лумумбы, которое вуз носил в 1961– 1992 годах (первый премьер-министр Демократической Республики Конго Лумумба был символом борьбы народов Африки за независимость от колонизации).

Трудозатратная доля 

— Меня зовут Калеп. Я студент Русского дома в Банги. Я учу русский язык, — с акцентом, но вполне сносно изъясняется на чужом языке юный житель столицы ЦАР. — И мне учить русский очень интересно. Эта десятисекундная выдержка из видеоролика в ТГ-канале Русского дома — демонстрация промежуточного результата сложной работы, которую выполняют российские преподаватели в африканской стране последние несколько лет.

Доля трудозатратной государственной задачи два года назад была возложена на липецких педагогов. Ею занимается большая команда учёных ЛГПУ, в частности заведующая кафедрой немецкого и французского языков Галина Завьялова.

— В прошлом году мне довелось два месяца поработать в Центральноафриканской Республике, в столице Банги. И я занималась не просто обучением местных жителей: нужно было научить местных педагогов преподавать русский в их школах и институтах, — рассказывает Галина Николаевна. — Мне и моей коллеге за этот короткий период удалось подготовить девять педагогов, которые получили удостоверение о повышении квалификации и сертификаты о прохождении образовательной программы, которую разработал наш институт филологии при ЛГПУ и утвердило Министерство просвещения России.

Мост «Россия — Африка» 

Тёплые отношения Советский Союз и Африка наладили ещё в 1960-х. Наша страна откровенно и всесторонне поддерживала борьбу стран Чёрного континента за освобождение от колониальной зависимости на международной арене. А вскоре были созданы прочные торгово-экономические отношения, крепкие промышленные и сопутствующие интеллектуальные мосты.

Однако и связи, и мосты рухнули, как и Союз. Африка переориентировалась на капиталистическую Европу, вполоборота наблюдая, что происходит в новой России. Два с лишним десятка лет взаимодействие ограничивалось дипломатическими «реверансами» между министерствами. Не более.

И вот наконец в 2019-м в Сочи состоялись саммит и экономический форум «Россия — Африка», в которых участвовали представители всех 54 стран континента. Были подписаны 92 соглашения на общую сумму более 1 трлн рублей, в том числе меморандум о взаимопонимании между правительством РФ и Афросоюзом. В принятой по итогам саммита совместной декларации были закреплены цели и задачи дальнейшего развития взаимодействия во всех сферах. Включая образовательную.

Связь «ЦАР — Липецк» 

С того же, 2019-го, года русский стал одним из языков, предлагаемых для изучения в школах ЦАР вместе с французским, испанским и китайским.
В Банги началось строительство совместного образовательного центра. Москва отправила в ЦАР российских преподавателей, а студенты из ЦАР приехали учиться в российских вузах. — В 2023 году 36 африканских стран поделили между собой российские педагогические вузы для реализации образовательной миссии. Нашему вузу достались три страны: Центральноафриканская Республика, Экваториальная Гвинея и Камерун, — поясняет Галина Завьялова. — С того момента Липецкий педуниверситет взялся за разработку проекта, научно-исследовательскую деятельность, создание методического материала, учебников и образовательных программ. Я и моя коллега Ольга Кузнецова в 2025 году отправились в командировку в ЦАР по программе «Российский учитель за рубежом». Я пробыла в Банги два месяца. Ольга Вячеславовна немногим больше — пять. Вот только в феврале вернулась.

Русский дом 

Основная работа липецких педагогов проходила на базе местного педагогического института и Русского дома. Последний — это российский культурный центр, открытый в Банги в 2022 году. Его цель — вернуть прежние интеллектуальные мосты, а лучше — построить новые. Потому что молодому поколению уже не объяснить про Союз.

— Хотя старшее поколение очень ностальгировало по советскому прошлому, вспоминая, насколько качественным было сотрудничество между ЦАР и СССР и как его не хватало многие годы, — делится мнением африканских коллег Галина Завьялова.

Итак, Русский дом — это территория русско-африканской дружбы без границ. Тут никто не выставляет счетов за многочисленные образовательные программы, предлагаемые местному населению. И никто не накладывает возрастной ценз.

В Доме учат всякому: и швейному мастерству, и театральному искусству, и школьным наукам, и искусству коммуникации. Общаются посетители сразу на трёх языках: родном санго, официальном французском и трудноподдающемся, но любимом русском.

А ещё здесь очень много времени посвящают культурным традициям, ценностям, образам, «картине мира» далёкой от Африки России.

Шанс на комфорт 

Сюда приходят и совсем юные бангийцы, и взрослые жители столицы. Одних привлекает природное любопытство, других — возможность расширить границы познания, третьих — вероятность кардинально изменить свою жизнь. И, может быть, даже впоследствии уехать в Россию. Смело, но вполне реалистично, если, помимо одного желания, приложить приличные усилия. В конце концов, есть ради чего стараться. Ведь для
африканского молодого человека это шанс на полноценную самореализацию, успешную карьеру и комфортную жизнь.

— За время моей командировки трое ребят, которые постоянно посещали Русский дом, проходили обучение в местном российском институте, смогли поступить в вузы нашей страны, — рассказывает липецкий педагог.

Разумеется, это не столь частая история, как хотелось бы. Но всё же, как отметила Галина Завьялова, бангийцы с удовольствием и с головой погружаются в Русский мир.

— Когда я приехала (это было начало октября), в Русском доме было записано около 600 человек на курсы русского языка. К концу месяца количество записавшихся составило более 2 500 человек. Цифры говорят сами за себя, — подчёркивает Галина Николаевна.

Что такое матрёшка 

Кто-то из слушателей ограничится сотней фраз для поддержания бытовой беседы. А кто-то упорно изучает падежи и спряжения, часами упражняется в ударениях и новой для себя тональности диковинной фонетики, чтобы потом самому стать учителем элитного языка, способного открыть массивные двери в лучший мир.

— Африканцам, конечно, тяжело. Для них родной — санго, обязательный — французский, на котором они учат предметы в школе все 12 классов. А тут ещё русский язык, в котором крайне важно осознание, образное чувствование. Нельзя учить наш язык в отрыве от культурного бэкграунда. И мы искали и находили способы объяснить ребятам сложные слова, чтобы русский стал для них действительно близким, осязаемым. Мы озвучивали чужие им понятия и подбирали аналоги в их культурном коде, — детализирует свою педагогическую задачу Завьялова.

Порой это была настоящая проблема. Ну как, например, можно рассказать местному, что такое матрёшка или рассольник? Зачем нужны валенки и какой он, крещенский мороз? Что значит Красная площадь или храм Христа Спасителя?

И всё-такие опытные липецкие педагоги нащупывали верные дорожки к распахнутым настежь сердцам и умам африканских ребят. Делали свою работу бережно, не спеша и лояльно.

Не навреди 

Про лояльность в Банги — отдельная история. Здесь школьная образовательная система исходит из гиппократовского принципа: «Не навреди». В школе, как вы уже поняли, 12 классов. Причём 12-й — это по-нашему первый. Система оценок 20-балльная.

Обязательный элемент образования — этический. Хорошие манеры стараются привить сразу. К примеру, учат, если встречаешь знакомую на улице, к «Здравствуйте, мадам» непременно стоит прибавить «учительница». Прилежные школьники, которые, кстати сказать, могут быть самого разного возраста в одном классе, улавливают каждое слово учителя.

Неочевидное и невероятное 

— И отмечу: африканцы необычно открыты и щедры на общение по своей природе, — вспоминает командировку Галина Николаевна. — Может, как раз потому, что природа сама к этому располагает.

Центральноафриканская Республика — страна, где очень много солнца, зелени, ярких контрастных цветов. Базовый, помимо зелёного массива деревьев и кустарников, — красный. Такого цвета здесь земля из-за обилия железа в составе почвы.

И жители тоже любят кричащие цвета. Когда в Русском доме устраиваются праздники, африканцы с удовольствием наряжаются в русскую национальную одежду — красные, украшенные белыми кружевами сарафаны. Надевают высокие кокошники, расшитые бисером. И, нарядившись, устраивают дефиле по территории Дома, широко сверкая белоснежной улыбкой на чёрном лице.

А вот то, что ожидала увидеть липчанка в Африке, так и не встретила. Не удалось ей вживую посмотреть на жирафов, слонов, львов и зебр — все они обитают в национальных парках. В изобилии в столице Банги только улыбчивые дети, которых в каждой семье никак не меньше трёх.

Растём вместе 

При этом изобилии детей и щедрости природы в ЦАР в остром дефиците — педагоги. По статистике, на 90 учащихся приходится всего один учитель. От этого миссия российских педагогов становится ещё более важной и ценной. При повышении общей образовательной планки населения растёт шанс, что часть из них выберет престижную для Центральноафриканской Республики педагогическую стезю. Ведь тот, кто
способен изучить трудный русский, всегда сможет подобрать наставническое слово.

— Понятно, зачем африканскому школьнику или студенту Россия. А что даёт русскому педагогу или студенту Африка? — спросила я у Галины Николаевны.

— Лично для меня почти двухлетняя теоретическая и практическая работа в этом большом проекте стала настоящим вызовом в лучшем смысле этого слова и способом профессионального роста, — ответила Галина Завьялова. — Я уверена, что и для наших студентов, выпускников подобный опыт может помочь выйти из «зоны комфорта». А попадая в незнакомую, тем более иноземную, среду, можно совершить настоящий квантовый скачок и подарить этому миру нового себя.

Культурный обмен

Липецкие преподаватели передали Русскому дому подарки от педагогического вуза:

• комплекты учебно-методического комплекса по русскому языку как иностранному, специально созданного для образовательных организаций ЦАР,
• учебные пособия по методике преподавания русского языка как иностранного, интерактивные материалы «О России и ЦАР по-русски», «Россия и ЦАР — диалог культур»,
• лото, азбуки-пазлы,
• наборы детского кукольного театра по мотивам русских народных сказок и другие дидактические материалы, которые сделают изучение русского языка ярким и интересным.

Только цифры

118 студентов из Африки учатся в ЛГПУ имени Семёнова-Тян-Шанского.

Больше всего — 59 человек — из Туниса. Ещё 26 — из Камеруна. 7 — из Того, по 5 человек — из Кот-д’Ивуара и Бенина, по 4 студента — из Марокко и Египта. Остальные из Алжира, Ганы, Гвинеи, Конго, Сенегала, Эфиопии.

Текст: Елена Красилова
Фото: Сергей Паршин и из архива героя