Объясняет к. ф. н., литератор, библиотекарь ЦБС Липецка Роман Крысин.

Русский язык — язык поэтический, пушкинский! Но в смысле постановки знаков препинания он непреклонен. В постановке этих знаков есть система. Они не разбросаны случайно.
Допустим: существует некая библиотека, в ней — «стеллаж с книгами, прикрученный к стене». С точки зрения грамматики, перед нами простое предложение с обособленным определением, выраженным причастным оборотом.
Но вернёмся к стеллажу…
1. Он не часть стены.
2. Он составляет с ней общий ансамбль, как причастный оборот составляет целое с подлежащим («стеллаж») и является членом предложения.
3. Он прикреплён к стене шурупами.
В этом суть обособления и постановки знаков препинания. Нужно внимательно прочитывать, обдумывать каждую фразу, как внимательно осматривать стеллаж и находить места скрепления — аналог запятых.
Нужно уметь видеть смысловые «швы» с «шурупами» — знаки препинания (в устной речи — паузы) будут именно там! Вот два примера: «Я гуляю (О, как прекрасно лето!) по цветущему саду» и «Я, кстати, гуляю по цветущему саду». В первом случае обособлена вставная конструкция, наш стеллаж — далеко от стены, шурупы наполовину откручены, «швы» хорошо видны, поэтому и выражены они не запятыми, а скобками — ошибиться сложно. Во втором предложении с вводным словом «швы» скрыты, но они есть, и знаки препинания тоже.

А чтобы развить в себе умение видеть, нужно много читать — русскую и мировую классику.
Иллюстрация: ИИ и из архива автора