Продолжаем знакомиться с новыми словами, которые появились в нашем языке.

Если спросить молодых людей о сленге, они, скорее всего, не смогут с ходу ответить на вопрос, потому что новые слова стали привычными и незаметными. Разберём толкования сленговых выражений, которые используются в повседневной речи.
Лук (от англ. look — выглядеть) — одежда человека, определённый образ из аксессуаров и вещей, синоним — аутфит (outfit — образ, одежда). Например: «В чём сегодня пойдёшь?» — «Пока не могу выбрать лук».

Апдейт (от англ. update — обновление) — новинка, обновление в приложении, появление свежей информации; в основном употребляется в контексте соцсетей, реже в повседневности. «О, Лиза апдейтнула аватарку (обновила фото профиля)»; «У нас в магазине появились те батончики из рекламы». — «Крутой апдейт!»
Агриться (от англ. anger — злость, ярость) — злиться, возмущаться, оскорблять, негодовать. «Моя сестра в последнее время не в духе, агрится на меня круглые сутки»; «Как они меня достали!» — «Хорош агриться на всех».
Гик (от англ. geek — чудак) — человек, глубоко погружённый в определённую сферу, следящий за всеми обновлениями в ней (чаще связано с технологиями или комиксами, аниме, фантастикой и т. д.); сейчас слово лишено негативной окраски, но раньше употреблялось в оскорбительном ключе. «Никак не могу дождаться выхода новой игры!» — «Чувак, да ты гик!»
Свага (от англ. сленгового swag) — круто, здорово; также означает крутость человека, его стиль или вайб. «В тебе море сваги!» (комплимент стилю).
Текст: Мария Полуротова
Фото: из архива автора
Иллюстрация: ИИ