Мы продолжаем знакомить читателей с работами слушателей Школы межэтнической журналистики, которая открыта на базе газеты. Представляем рубрику «Хранители Руси», в которой расскажем о людях, исследующих народные традиции Липецкого края.
Липецкая область стала родной и любимой для уроженца Алтая актёра театра драмы имени Толстого Владимира Юрьева. В наш город он переехал 12 лет назад. Культурное наследие региона показалось артисту до того интересным, что он с головой погрузился в его изучение. Теперь плетёт лапти, играет на гуслях и балалайке, мастерит дудочки-жалейки и считает себя полноправным липчанином не по месту рождения, а по любви.
От рока к матане
Будущий знаток фольклора Липецкой области родился в Барнауле. С детства был музыкально одарённым. Ему не нужно было, развивая чувство мелодии и ритма, часами играть этюды и гаммы. Он с лёту подбирал любой мотив хоть на балалайке, хоть на гармошке.
— Подростком играл в панк-группе. Ребята разобрали все инструменты, а мне выпали духовые. Что-то покупал, а что-то пытался мастерить, — вспоминает Владимир. — Все песни заучивал на слух. Постепенно начал осваивать и гитару. Потом уехал работать в Бийский театр, там же учился играть на профессиональной флейте и кларнете.
Но однажды на семейном торжестве он услышал, как бабушка и ее сёстры на три голоса поют что-то исконно русское. Это так впечатлило Владимира, что он решил изучать народную русскую культуру.
— До меня на земле жили мои родные люди, которые сейчас в этой земле лежат. Они жили в очень тяжёлые времена, но была культура, которая помогла им вынести всё, что выпало на их долю, — убеждён мультиинструменталист-народник. — Представить страшно: войны, болезни, нищета. Я узнал свою родословную, имена моих предков и хочу понимать, чем они жили, как мыслили.

Сохранить воспоминания
Когда в 2009 году актёр переехал в Липецк, город подарил сибиряку удивительную встречу. Владимир пошёл за картошкой на Центральный рынок и там познакомился со своими единомышленниками. Возле главной торговой площадки по воскресеньям собираются липчане, чтобы под гармошку исполнить матаню, «Барыню», спеть частушки и поплясать. Музыканты сразу приняли новичка, а потом познакомили с фольклорным ансамблем «Воскресение».
Вместе с коллективом фольклорист ездит в экспедиции по районам Липецкой области. Общается со старожилами, собирает песни, наигрыши, жизненные истории, которые так важно сберечь для будущих поколений. Музыкант говорит, что именно культура — истинная сила народа, которая помогла нашим предкам преодолеть страшные испытания.
Ведь даже в тяжёлые годы Великой Отечественной в окопах звучала гармошка. Самое важное в экспедициях — собрать частички жизней обычных людей, сохранить их истории для живущих сегодня и новых поколений, которые придут следом.
— Есть такие люди, память о которых живёт и после их ухода, — рассказывает Владимир Юрьев. — Мне посчастливилось быть знакомым с виртуозом инструментальной музыки, балалаечником Иваном Ивановичем Плотниковым из села Воробьёвка Хлевенского района. Это человек сложной судьбы, переживший войну, но потерявший своих детей в 1990-е. При этом он не растерял любовь к жизни и музыке. У него было своё неповторимое звучание: арсенал приёмов, мастерство импровизации. Это эталон для всей Липецкий области, один из сильнейших музыкантов. Используя четыре или пять нот, он заставлял душу слушателя петь.

Похоронить русалку
Незаменимая часть «улова» любой фольклорно-этнографической экспедиции — новые знания о традициях региона. В селе Талицкий Чамлык Добринского района до сих пор накануне Рождества и Крещения «жгут пурину». С первой звездой жители села берут солому, ветки, дрова и, отойдя от домов, разводят костёр. Дети и взрослые собираются вокруг огня и вспоминают добрым словом умерших родных.
Местные приравнивают этот обряд к тому, чтобы поставить свечку в церкви за упокой души.
— Вплоть до 1960-х в селе Новое Дубовое соблюдался обряд похорон русалки. В последний день Русальной недели после Троицы, чтобы разгулявшаяся нежить не навредила селянам, девушки делали из соломы чучело водяной девы, одевали его и украшали. Потом, голося и причитая, несли русалку в поле и там «хоронили» — рвали на части и разбрасывали по полю, — рассказывает о собранных в экспедициях обрядах Владимир. — Домой, где их ждал поминальный стол, девушки шли уже под задорные песни.
Эх, лапти, да лапти мои!
Ещё одно увлечение Владимира, освоенное на профессиональном уровне, — плетение лаптей. Умение фольклорист перенял у старейшей мастерицы региона Марии Михайловны Суховой из села Преображеновка Добровского района. В свои 90 лет она плетёт несколько десятков пар на продажу.
— Она объяснила мне весь процесс плетения в деталях, показала, как весной добывает липовую кору — лыко, научила работать кочедыком — это плоское изогнутое шило, — рассказывает и показывает Владимир.
В Липецкой области принято плести лапти из липового лыка. Прежде чем начать работать, материал необходимо отмочить в горячей воде. Затем лыко нарезают на тонкие полоски одинаковой ширины. Работа начинается с пятки, затем она утягивается по размеру ноги. Следом мастер приступает к подошве и загибает концы лык наверх, образуя «голову» лаптя.
— Некоторые используют пять лык, — объясняет Владимир. — Мария Михайловна научила меня плести из шести — на 12 концов, так говорят в её деревне. Мастерство она переняла от деда. Плетение лаптей считается мужским занятием, но в Преображеновке им занимались и женщины — это было основным промыслом деревни.
Плетёная обувь остаётся актуальной и в XXI веке. От неё веет теплом рук мастера. Даже в век глобализации, когда люди с лёгкостью забывают обычаи предков, традиционная культура пробивается и живёт благодаря таким увлечённым людям, как Владимир Юрьев.
Текст: Анна Черкасова
Фото автора и из архива героя






